2.The items marked "*" are related to the commitment of China's accession to WTO. Please see the Attachment for details.
《外商投资产业指导目录》附件
Part 4 Appendix
一、鼓励类
I. Notes for Catalogue of Encouraged Industries:
1、石油、天然气的风险勘探、开发:限于合作
1.Prospecting and exploitation of oil and natural gas: In cooperation with Chinese partner only.
2、低渗透油气藏(田)的开发:限于合作
2.Exploitation of oil deposits (fields) with low osmosis: In cooperation with Chinese partner only.
3、提高原油采收率的新技术开发与应用:限于合作
3.Development and application of new technologies that can increase recovery factor of crude oil: In cooperation with Chinese partner only.
4、物探、钻井、测井、井下作业等石油勘探开发新技术的开发与应用:限于合作
4.Development and application of new technologies for prospecting and exploitation of petroleum, such as geophysical prospecting, well-drilling, well-logging and downhole operation, etc.: In cooperation with Chinese partner only.
5、汽车、摩托车整车制造:外资比例不超过50%
5.Manufacturing of automobile and motorcycle: The proportion of foreign investments shall not exceed 50%.
6、定期、不定期国际海上运输业务:外资比例不超过49%
6.International liner and tramp maritime transportation business: The proportion of foreign investments shall not exceed 49%.
7、国际集装箱多式联运:外资比例不超过50%;不迟于2002年12月11日允许外方控股;不迟于2005年12月11日允许外方独资
7.International container multi-modal transportation: The proportion of foreign investments shall not exceed 50%. Foreign majority ownership will be permitted no later than Dee. 11, 2002. Wholly foreign ownership will be permitted no later than Dec. 11, 2005.
8、公路货物运输公司:不迟于2002年12月11日允许外方控股;不迟于2004年12月11日允许外方独资
8.Road freight transportation companies: Foreign majority ownership will be permitted no later than Dec. 11, 2002. Wholly foreign ownership will be permitted no later than Dec. 11, 2004.
9、一般商品的批发、零售、物流配送:限定条件见限制类第(五)
9.Wholesale, retail and logistic distribu
<< 上一页 [31] [32] [33] [34] [35] [36] 下一页
超低价代办注册北京公司,服务热线:010-82022548 82022203(北太平庄) 58697855 58697599(建外SOHO)
声明:本文章内容纯属作者个人观点,仅供投资者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。